第225页
书迷正在阅读:神藏、我靠美食称霸两个世界、病娇师兄追花记、无你何欢、一觉醒来我怀孕了(穿越)、一觉醒来我被人鱼养了(穿越)、娇娘敛财手册、被捡来的狮子碰瓷了(穿越)、穿成玩弄男主的前任[穿书]、穿成主角死对头怎么办
虽然众人都是用过晚膳再过来的,但商王不敢怠慢了贵客,每一席前的桌案均放了玄漠特色的水果和美酒。殿上两位主要的人物在交谈,殿内盛大的表演也早已开始,从神秘莫测的乌兰戏法,到精彩绝伦的玄漠杂耍、刚劲的武士健舞,应有尽有。 随着颇具异域风情的琵琶和鼓声响起,十几个身着橙黄色宽摆轻纱长裙的乌兰舞女款款而入,踏着鼓点弦音,在殿中婀娜多姿地跳起了乌兰城时下最流行的乐舞。 丁其羽被独具风情的鼓乐吸引了注意力,转头看向了殿中的乐舞,身材姣好的舞女们灵活摇摆着柔软的腰肢,身姿回旋,长袖翻飞舞动,身上的轻纱若隐若现,展现了乌兰女子别样之美。第一次不是透过荧幕看到这样的表演,丁其羽的目光随着舞动的姑娘们而动,不禁想起了白乐天的诗,轻声吟诵道:“胡旋女,胡旋女。心应弦,手应鼓。弦鼓一声双袖举,回雪飘飖转蓬舞。” 而傅如清方才便差不多结束了与商王的交谈,回头便看见身边的人正眼睛一眨不眨地盯着殿中那些穿着暴露、动作夸张的女子,一瓶子酸意十足的醋在心中被打翻,又听见她状似陶醉的吟诵声,心里的酸味更是无限发酵。 身后跪坐的银粟都察觉到了小姐周身气场的变化,看了看还在“痴迷”看舞蹈的丁其羽,心下了然,有些抱怨商王怎么能准备这种乐舞,姑爷都被勾了魂儿似的看傻了,看小姐怎么收拾他吧… ☆、第134章 故乡遥离人为君思 直到殿上的舞女都退出了殿门,丁其羽才意犹未尽地回过神来,隐约感觉到身边的“气压”有些不对劲,回过头来,见清儿已经没有和商王谈话了,而是淡然地看着殿中新入场的表演。把刚刚那怪怪的气压归结为自己的错觉,丁其羽没有打搅身边人儿的意思。 却听傅如清主动出声问道:“表演好看吗?”从声音里听不出她此刻的心情。 丁其羽毫不犹豫地笑着肯定道:“嗯,很好看!”丁其羽确实觉得很精彩,不过其实她挺老实的,她说的“好看”,是仅仅从表演艺术角度出发的好看,没有多想别的什么。 可是有了小情绪的如清才不管她是从什么角度的好看呢,只知道“好看”还不够,丁其羽还要专门强调“很好看”…傅如清没有接话,只是点了点头,眼中有一丝危险的意味一闪而过,便静静观看殿中的表演了。丁其羽并没有察觉到清儿的异样,继续心情颇好地欣赏着沙城特色的演出。 这边是宴会的歌舞升平,远在兴城的将军府瑶律居里却是另一番光景。陆未晞方才用过了一点晚膳,正坐在几案前写着一封新的信。自从与爹娘言明了心事,她的身体状况比之前好了一些,已经不用整日卧床休养了,每夜也能带着对丁其羽的相思勉强入眠。可是一个多月之前,她就请爹爹找了信使快马加鞭送信去了尹州丁其羽的住址,派去的信使早已回来,她却还没有收到丁其羽的回信,这让她的心儿又有些惴惴不安起来。 新的信写了一半,便被冒出来的胡思乱想打乱了全部的心绪,陆未晞搁下了手中的笔,转头对身边的磬儿说道:“磬儿,我想去拜访何大娘她们。”其羽若是收到自己的信件,没有理由不回信,可是这么久了却音信全无,是因为有什么别的要事耽搁了,还是因为… 后面那个理由,陆未晞不敢想下去,若是其羽收到了信却依旧没有回信,那只能说明在其羽心里,已经不再爱她了… 身边的磬儿被小姐突然的出声吓了一跳,反应过来立刻担忧道:“小姐,外面天寒,您身子虚,还是别出去了,有什么事,磬儿替你去办。”虽然将军解除了小姐的“禁足令”,但已经入冬,小姐的身子受不得寒。 “可是,我好久,都没有走出过瑶律居了…”陆未晞叹道,望向小楼外平静的湖面,语气里带着几分委屈和苍凉,倔强地坚持着自己的意思,“何大娘那里,我想亲自去问一问。”虽然在认识丁其羽之前,陆未晞这样的闺阁千金,自然也是待在瑶律居的时间居多,但现在完全不一样了,心上有了让她牵挂的人。其羽在千里之外的尹州闯荡,自己却被禁锢在了小小的瑶律居,这虚弱的躯体,到底何时才能复原,何时才能有真正的安心?哪怕从何大娘那里能够得知她的一点点近况,也好过在这里空空地相思。 磬儿闻言,眼眶有些湿润,小姐确实很久没有离开过瑶律居了,磬儿因为陆未晞那万分无奈苍凉的语气难受极了,抹了抹眼角的泪,站起身来道:“好,磬儿这就去准备。咱们去何大娘那里问一问。”说罢便跑去了楼上替陆未晞准备出门的厚衣裳,心里止不住地叹息,丁公子到底何时能回来,当初他是那样呵护疼爱着小姐,现在又为什么连一个字都不愿意传回来,忍心让她独自一人饱受相思之苦的折磨呢。 又有谁知道,在未晞的信传到尹州清柳园的时候,丁其羽已经和傅如清出发去了乾西,送信的人将信件送到了地方,却只是给了门口的护卫代为转交。丁其羽经常会收到从兴城寄来的信,清柳园门口的护卫早已习惯了替她递信,也并没有跟送信人说丁其羽已经去了乾西,而是将陆未晞的信直接送去了西院。所以那封尽书陆未晞一腔心事的信,此刻还安稳地躺在清柳园西院的书桌上,无人问津。 --